当前位置:80小说网 > 游戏竞技 > 医道蒙尘,小中医道心未泯 > Anbar双韵:琥珀与龙涎的千年辨(上卷)

Anbar双韵:琥珀与龙涎的千年辨(上卷)(2 / 4)

上一页 章节列表 下一页
好书推荐: 山村留守妇女们的秘密情事 神御九州 武道太难?可我有面板啊! 快穿之敛财圆梦之旅 无双之诸天万界 庄神弄鬼 隋唐:李渊悔婚,我去做大隋驸马 三国杀:开局神郭嘉,暴打标准将 绝区零:如何面对好感度一百的铃 骑砍:崇祯开局召唤三百可汗卫士

玛王朝的开罗宫苑里,木槿花在廊下开得正盛,宫廷医师伊本·赛义德正站在药台前,面前摆着两个陶碗,一个碗里是磨成细粉的蜜色Anbar,一个碗里是捣成糊状的灰褐色Anbar。今日他要为两位贵族制药——宰相伊本·哈伦近来总失眠,夜里辗转难眠;将军穆罕默德则因常年征战,气滞血瘀,时常胸痛。

“宰相的失眠,该用波斯来的Anbar。”伊本医师取来一钱蜜色Anbar粉,加入少量薰衣草花粉,用温水调成糊状。他记得三年前在波斯游学,当地医师说这种Anbar是松脂千年所化,含“日精之气”,能安神定魄。宰相服下糊状药的当晚,竟一夜无梦,次日清晨精神矍铄地来道谢:“伊本医师,这Anbar粉太神奇了,我许久没睡得这么香了!”

三日后,伊本医师为将军调制药膏——他将灰褐色Anbar捣成糊状,加入没药油脂和红花粉末,搅拌均匀后敷在将军的胸痛处。这种Anbar是上月红海渔民进贡的,据说来自深海的抹香鲸,能“通气血、散瘀阻”。将军敷药三日,胸痛竟渐渐缓解,骑马射箭时也不再受限:“这Anbar药膏比镇痛药还管用!”

可困惑很快来了——宫女法蒂玛听说Anbar药效神奇,也来求药,说自己总心慌。伊本医师起初给她开了蜜色Anbar粉,可法蒂玛服了几日,心慌不仅没缓解,反而加重了。他仔细询问才知,法蒂玛不仅心慌,还总觉得胸口发闷,是气滞而非单纯的心神不宁。

伊本医师立刻换了药方,改用少量灰褐色Anbar磨粉,搭配陈皮煎水给法蒂玛服下。三日后,法蒂玛的心慌果然缓解了。“原来这两种Anbar,药效竟完全不同。”伊本医师坐在灯下,取出一本崭新的羊皮纸,开始记录:“波斯Anbar,色蜜黄,有松脂香,主安神定惊,治失眠、心悸;红海Anbar,色灰褐,有海腥气,主理气散瘀,治胸痛、气滞。虽同称Anbar,其源其效,天差地别。”

他还在羊皮纸上画下两种Anbar的形态——蜜色的画成不规则的块状,边缘带着松脂流淌的纹路;灰褐色的画成蜡状的团块,表面有细微的孔隙。写完后,他将羊皮纸收入木盒,取名《Anbar辨用录》。月光透过窗棂,照在药台上的两个陶碗上,蜜色Anbar粉泛着暖光,灰褐色Anbar糊透着温润,似在为这本记录,留下最直观的注脚。

第三卷安达卢斯书斋释Anbar伊德里西笔底梳源流

公元1150年,安达卢斯(伊比利亚半岛)的科尔多瓦,学者伊德里西的书斋里,堆满了来自阿拉伯世界的典籍——《本草拾遗》《海药本草》《波斯异物志》,还有他刚从欧洲商人手中借来的拉丁文手稿。书斋中央的木桌上,摆着两块Anbar,一块是从波斯商队换来的蜜色琥珀,一块是从大西洋渔民手中购得的灰褐色龙涎香。

“欧洲人竟把这两种东西都叫Anbar,难怪会混淆。”伊德里西翻着拉丁文手稿,上面只简单写着“Anbar,来自东方,珍贵香料”,却没提形态和用途的区别。上周,一位威尼斯商人来拜访他,说自己从阿拉伯商人手中买了“Anbar”,本想用来熏制皮革,结果拿到的是蜜色硬块,根本无法熏衣,只能当作摆件,白白亏了钱。

为了理清Anbar的源流,伊德里西开始查阅阿拉伯典籍。在《波斯异物志》中,他看到这样的记载:“松脂入地千年,化为Anbar,色如蜜,暖如阳,出波斯、花剌子模诸地。”而在《海药本草》里,又有关于另一种Anbar的描述:“鲸腹中出Anbar,色灰褐,如蜡,味微咸,出红海、印度洋。”

“原来它们的产地就不同!”伊德里西眼前一亮,立刻取来一张地图,在波斯、花剌子模的位置画了个“松叶”符号,标注“Anbar(松脂所化)”;在红海、印度洋沿岸画了个“鲸鱼”符号,标注“Anbar(鲸腹所产)”。接着,他又对比典籍中关于两者用途的记载——松脂Anbar可雕刻、入药安神;鲸腹Anbar可熏香、入药理气,差异一目了然。

上一页 章节列表 下一页
新书推荐: 四合院:开局爆锤众禽 龙族:从系统托管开始的屠龙 打工三十年,我携百万资产回九零 活人禁忌2 斗罗:抢走小舞,弑神 雄兵连之武安君 为了成为英灵我只好在历史里搞事 斗罗V:开局进化蓝银皇,我能起死回生 怪谈摄影师 一入网游不复还