州府已现'阳黄'之证,你且看重楼如何以苦寒之性,分利肝胆。"话音未落,灵草叶片突然化作七枚青黄色的金轮,每枚金轮上都刻着"苦寒清热,分利肝胆"的古篆,随谷雨花风飘向岭南。
第三部分岭南湿热壅肝胆,百草仙子叩金关
百花仙子的身影如被湿热熏蒸的蝶翼般飘至,她鬓边的辛夷花一半舒展一半霉变,彩衣上的凤凰纹左半明艳右半焦枯,袖口滴下的液体黏稠如胆汁,落地成矾。"春神救急!"仙子拜倒时,袖中滑出的诊笺上,"黄疸"二字被湿热之气浸成模糊的橙斑,"自谷雨以来,岭南暴雨连旬,百姓多患'阳黄',身目发黄如金橘,小便短赤如茶,胁痛口苦,诸医以茵陈蒿汤则腹泻,用栀子柏皮汤又嫌燥烈,病情反增。"
句芒神接过诊笺,见笺上的墨迹正聚成蜿蜒的湿热纹:"此乃典型的湿热蕴结肝胆。《伤寒论》云:'伤寒七八日,身黄如橘子色,小便不利,腹微满者,茵陈蒿汤主之。'然今岁湿热更盛,兼之木火相搏,单纯清热则湿恋,单纯祛湿则热炽,需重楼这般能同时清利者。"他指向灵草化作的七枚金轮,"唯有重楼能解——其性苦寒,苦能降泄(如釜底抽薪),寒能清热(如冰雪消熔);其气清利,清能疏肝(如春风拂柳),利能利胆(如江河导浊),实为湿热之克星。"
百花仙子轻抚彩衣上黏腻的黄渍,面露忧色:"但重楼苦寒,恐伤肝胆阳气,如冰覆肝胆。"句芒神抚掌而笑,拾起一枚灵草金轮置于掌心:"非也非也。你看这金轮,色青黄(青属木,黄属土),质清凉(寒能清热),纹如窍(利能导浊),实为苦寒之良药。取其根茎三钱,配伍茵陈二钱(清热利湿)、栀子二钱(泻火除烦)、大黄一钱(荡涤瘀热),此为'苦寒利胆'之剂:重楼合茵陈为清利(湿热并除),合栀子为苦降(火从小便),大黄引药入腑,四药合用,如春日洪峰,冲决湿热之壅滞。"
他将金轮放入仙子的水晶瓶,金轮入水即化,却在瓶底凝成七颗青黄色的金丹:"此乃重楼利胆金丹,每服一丸,以谷雨午时的竹沥水(取清利之气)煎汤送服,能引药入肝胆。切记煎药需用砂锅,先煎重楼(取其苦降),后下茵陈(取其轻清),此乃'治湿先清热,热清湿自去'。"百花仙子接过玉瓶,顿感一股苦寒之气从丹田升起,沿足厥阴肝经上行至胁肋,驱散了连日来的胀痛之感。
第四部分金丹入肝湿热化,金轮利胆浊自清
百花仙子飞临岭南梧州,只见西江两岸的榕树上都垂着琥珀色的树脂,江面上的渔舟中,渔民们蜷缩在舱内,头裹浸水的青布,却仍面黄如橘,双目巩膜黄染如蜜蜡。她走入临江的吊脚楼,见堂屋中央的竹席上躺满患者,个个身黄如金,皮肤瘙痒起疹,胁下胀痛拒按,更有甚者高热不退,小便短少如浓茶,大便秘结如羊屎。
仙子取出水晶瓶,将金丹不退紫砂釜中,注入按谷雨时节特制的清利水——取谷雨日午时竹筒中收集的竹沥(属清),混合卯时采集的茵陈露(属利)。金丹入水即化,形成青黄色的药液,蒸腾的雾气中浮现出无数"利"字,左半为水(属湿),右半为禾(属热),相互激荡如开闸。她用贝壳勺舀取药液,喂入一位老茶农口中。药液入口苦寒如胆汁,入喉后化作凉流直冲胁下,老茶农突然剧烈咳嗽数声,咳出一块橄榄大的黄痰,痰中竟裹着血丝般的浊物,随后他胁下的胀痛竟消去大半,小便顿觉通畅,尿色由茶褐转淡。
邻村的书生李修己患"阳黄"十日,身目黄如金箔,高热不退,腹部胀满如鼓,舌边尖红绛,苔黄腻如膏,脉弦滑数如弹石。仙子诊其症,知是湿热壅滞肝胆,兼夹瘀热,已成"急黄"之象。她取金丹一丸,配伍绵茵陈三钱、山栀子二钱、锦纹大黄一钱、金钱草三钱,以清利水先煎大黄、重楼(取其苦降攻下),后下茵陈、金钱草(取其清利疏泄),煎成时药液青黄透亮,香气中带着胆汁的清苦与茵陈的清香。
书生服药后,先觉腹中雷鸣如鼓,随后连续泻下三次黑臭如败卵的大便,便中竟夹杂着细如沙砾的黄色结晶体。泻后高热渐退,身黄以肉眼可见的