当前位置:80小说网 > 游戏竞技 > 自建帐以来:罗马汗国记 > 第五十五章 最懂浪漫的史惠贞

第五十五章 最懂浪漫的史惠贞(4 / 6)

上一页 章节列表 下一页
好书推荐: 只赚钱不谈情,职业舔狗我最行! 长夜君主 被帅哥拒绝的1234次 灵气复苏,我有一双神眸 有半毛钱关系吗? 虚无之柱 网游之王者再战 被系统强迫成为大科学家 让你当书童,你替少爷科举中状元 雌皇凤里牺之天门令

他这个神情,这回轮到郭康反应不过来了。

    “浪漫这个词,最基本的意思是‘罗马的’。这个词,是和女人没有关系的。”乔锋笃定地说。

    “啊?”

    “我在意大利的时候,就听说过这个词。似乎就是我们那边发源的,用来形容文学形式的。”乔锋解释道:“这是因为,罗马时代的知识失传严重。早期的学者和作家们,对于罗马时代的语言,有不少误解。”

    “当时,流行的观点认为,和现在一样,拉丁语只是罗马帝国的官方语言,在政府公文和正式典籍之类的地方,才会使用。在各地,人们还是用自己家乡的语言,进行创作的。这些语言属于罗马帝国的方言,但又不是官方认定的拉丁语,所以被统称为‘罗马的语言’,就是所谓‘罗曼语’了。”

    “这其实也没错。”郭康告诉他:“拉丁语的扩散确实很慢,而且在帝国境内大部分地方,也确实没有取代当地语言。毕竟没有汉字作为支撑,和中原那边,差距还是挺大的。”

    “他们主要是在具体问题上,认知有不少偏差。”乔锋说:“比如但丁就一直坚信,维吉尔的母语是伦巴第语,而伦巴第语也是罗马语言的一种。所以,维吉尔的作品,也可以归入‘罗曼语作品’的范畴。”

    “说实话,我自己也是接触到了罗马这边直接得到的资料,才意识到这个错误。那时候的人,估计是真的不了解吧。”

    “可能也是下意识想要抬高自己吧。”郭康想了想,说:“伦巴第语其实是蛮族的语言,虽然也受到了罗马人很大影响,但‘血统’确实不一样。”

    “不过,所谓‘蛮族’,原意就是说的话不同的人。当代人肯定不想承认自己说的是蛮子话,所以就得各种攀附,论证自己的语言本来就是罗马语言,自己也早就是罗马人了。我看法国人那边,其实也是差不多的思路,估计大家都在这么想吧。”

    “是的。”乔锋点点头:“不过,已经形成的概念,哪怕大家发现了问题,也不太好改正回来了。在我们那边的语言里,这些‘罗曼风格作品’,指的就是古典时代的神话故事和英雄史诗之类,比如刚才说的,维吉尔所做的《埃涅阿斯纪》之类。”

    “要说里面有没有女人和爱情的部分,多少还是有一点的。但这些只是点缀。维吉尔也表达的很明白,真正的故事主线是罗马的建立。也借着诸神的安排,隐晦地表达了反对英雄沉溺于温柔乡——虽然从情感上有些可惜,但要是埃涅阿斯在迦太基不走,就没有后面波澜壮阔的历史了。很多作品的题材,也都是源自这类传统的特洛伊史诗和罗马故事。表达的内容,也是差不多的。”

    “而这百多年来,开始渐渐有作家试图模仿古典时代的作品。这些新创作的、仿照古代希腊、罗马文学的作品,也可以归入此类。这些作品真正的内核,依然是英雄们建功立业的故事。”

    “所以我才敢断言,公子您理解歪了。”他总结道:“所谓的‘浪漫’,是远航和远征,是冒险和战争,是建立伟大的功业。从荷马的时代,到现在,这一点是没有变过的。这些,才是英雄史诗的核心吧。”

    “这样啊……”郭康大概明白他的意思了。

    

上一页 章节列表 下一页
新书推荐: 我成了光之巨人 全球病变:活尸狂潮! 啊?我打索伦? 末世:圣母系统被无敌空间制裁了 打工三十年,我携百万资产回九零 暴击修仙,从追回青梅开始! 雄兵连之武安君 怪谈摄影师 为了成为英灵我只好在历史里搞事 活人禁忌2