会认为这肯定源于睹物思人的‘男女之情’,而他她可能还是你的好朋友或恋人。”
“而且,这全然不是因为你这个人‘有多么好’、‘品位有多么独特’、‘精神世界有多么丰富’,也不是因为他人‘有多么坏’、‘品位有多么庸俗’、‘精神世界有多么匮乏’,仅仅只是在于,你不是他人,他人不是你。”
“你的珍视渴求之物,很可能在他人眼里轻如尘埃。
所以,我永远不会冀求别人去背负我自己的念想前行,那样很自以为是,很自作聪明。”
“所以反过来也是同样成立的对吗?”
罗伊这时轻轻问道。
“什么意思?”
范宁不解。
“你的漫不经心之念,也可能在他人眼里视若己出。”