这次他开口了,只不过鸟越信教授听到的却是中文和英语两句话:“抱歉打扰到教授了,我听不太懂日语,还请您用中文或英语交流。”
“……”
鸟越信教授不会中文,但通晓英语。
听见这话松了口气,神情缓和下来,原来是日语不太好,他接着用生涩的英语沉声道:
“这位同学请你回答一下我的问题,你认为当前儿童文学究竟是‘为儿童’,还是‘被儿童’?”
“原来如此,请容许我思索片刻……”
程开颜朗声抱歉几句往前走来,行至讲台前,拾阶而上,心中已将问题的关键想得差不多了:“教授您的问题我恰巧有些研究,或许可以为您解答。”
“哦,有些研究?说说听听?”
鸟越信教授闻言,仔细瞧瞧眼前青年的模样,见他脊背挺立气定神闲,衣着清贫但干净整洁,神情不似作假,便信了三分。
不过研究二字,他只当年轻人夸大笑谈罢了。
教室台下众多学生抬头看向二人,孙世云也看向程开颜,等待着他的回答。
台下赵瑞雪也期待着看向教室前那道身影,他会如何作答?
这个问题其实并不是那么简单就能回答的,为儿童指为儿童而创作,被儿童则指被儿童接受的才是儿童文学。
是否存在一个清晰、客观的边界来判断?
问题涉及到儿童文学的本质。
故而最开始教授问的问题,许多学生都一时半会回答不上来。
“这个问题需要辩证的来看待。
&nb