br&62; 嬷嬷?这是嬷嬷?套你猴子的,这样的嬷嬷给我来一打好吗?&60;br&62; “下午好,吉塞拉嬷嬷。”
冯森微笑着向她点点头,“我确实没有想到来教导我语言的,居然是,是一个一个……”
&60;br&62; “一个老修女是吗?”
吉塞拉眯着她好看的灰色眼睛笑道,“您觉得一个女人没有能力担任教导您的老师吗?”
&60;br&62; “当然不是。”
冯森正色道,“天母雅典娜在旧神中,也是以智慧而闻名,为了供奉天母而设立的修道院中的修女,自然也能承继天母的智慧。”
&60;br&62; “您是一个智慧人,伯爵阁下。”
吉塞拉轻轻掩住嘴巴笑道,“但我想问你一件事,学法兰克语就算了,您为什么还想学撒克逊语呢?”
&60;br&62; 因为这俩玩意儿同属日耳曼的语系,只不过区分成了方言罢了,其区别大概就和东北话与山东话类似,搂草打兔子,一道学了呗。
&60;br&62; “因为我想,这片土地上,还有很多迷途的羔羊,他们也需要聆听天父的福音,所以,为了向他们传播福音,我希望能先与他们交流。”
冯森大义凛然地说道。
&60;br&62; 吉塞拉先是有些惊讶,随后低着头轻笑了两声:“大部分的法兰克的领主都不把他们领地上的撒克逊人看做是同族。”
&60;br&62; “在我眼里,他们都是一样的,居住在汉(ha),就是汉人。”
&60;br&62; 吉塞拉并没有发觉两个词发音的不同,她眼神突然迷离起来,陷入了一阵走神般的思索中。
&60;br&62; “吉塞拉嬷嬷?”
见她半天没反应,冯森皱着眉疑惑地问了一句。
&60;br&62; “愿天父原谅我,我走神了,抱歉。”
吉塞拉马上恢复过来,优雅地向着冯森道了一声歉。
&60;br&62; 冯森摇头笑道:“没事,嗯,我看这天快要下雨了,这荒郊野外的,不如咱们去屋子里说吧,我已经为你准备好了新建的房屋。”
&60;br&62; “那就麻烦您带路了。”
菲尔茨司铎颤颤巍巍地向着冯森点头说道。
&60;br&62; “天父保佑您。”
吉塞拉也回到了车上,不过她没有像菲尔茨一样假寐,而是卷起了车窗的帘子,饶有兴味地观察着这处不大的聚居地。
&60;br&62; 随着车轮的吱呀声,一处由麦田和溪流组成的定居点出现在吉塞拉眼中,这里和她十年前见过的完全不一样了。
&60;br&62; 与别处常见的法兰克定居点不同的是,这处聚居地异常地干净,道路的两边青葱一片,常见的各种人畜粪便都不见了,空气中唯有青蓝矢车菊淡雅的香味。
&60;br&62; 这里的人简直如同住在古代的罗马人一样讲卫生,所有牲畜的屁股上都专门放置了草兜子,防止牲畜随地大小便,一些村民和儿童自发地背着背篓,在田间清理这野兽的粪便。
&60;br&62; “上一次您过来时,是这样的吗?”
吉塞拉惊奇地向着菲尔茨问道。
&60;br&62; 但菲尔茨比她都惊讶,他望着窗外的景色,喃喃地道:“我上次到这来的时候,道路上全是粪便堆积成的泥沼……他是怎么让这些村民老老实实地清理路面的?”
&60;br&62; 如果冯森能听到菲尔茨的话,他肯定要说道,这些村民可一点也不老实,往尿里倒水,向大粪里混泥土,甚至偷偷在大粪里放石头,要不是冯森狠狠罚了那几个作弊的自由民一大笔钱,可能还要更离谱一点。
&60;br&62; 随着马车缓缓驶过,一行人来到了阿尔斯特河的对面,冯森选定的
