个年轻人会直接戳穿他的底气不足。杰瑞趁机拉了拉哥哥的胳膊:“哥,算了,地契确实不在我们手里……”
汤姆脸色一阵青一阵白,最终狠狠瞪了费克一眼:“算你们狠!”说完,就带着牛仔们撤走了围栏。
离开布拉德利牧场时,亨利忍不住赞叹:“本杰明,还是你有办法,换以前我们最少得打一架才能解决。”
费克却摇了摇头:“德州的农场争斗,靠的从来不是拳头硬,是规矩——地契、老辈的约定、邻里的公道,这些才是压得住人的东西。牧警和法律远水解不了近渴,真等他们来,草地早就被啃光了。”
接下来的四天,费克带着唐·本杰明走访了周边五个牧场,让他见识了德州农场的“生存法则”。在约翰逊牧场,他们见证了两户牧民因为一头走失的公牛争执——最终由村里最年长的老牛仔出面,根据公牛耳后的标记和牧场的放养范围,判定公牛归原主,失主则拿出半袋玉米作为感谢,双方握手言和。
在佩恩牧场,他们遇到了更棘手的问题:佩恩家的羊群染上了传染病,附近的牧场主们都怕被传染,不准他们的羊群靠近自己的草地。佩恩老牧场主急得团团转,费克却直接带着唐·本杰明去了他家。“我认识州立大学的兽医教授,明天让他过来看看,”费克拍着佩恩的肩膀,“但你得保证,没治好之前,绝对把羊群圈起来,不能祸害别人。”
佩恩感动得热泪盈眶,当场保证一定遵守规矩。唐·本杰明看着这一幕,终于明白外公说的“规矩”是什么——不是冰冷的法律条文,是邻里间的互助、对承诺的坚守,是一代又一代农场人在争斗中磨合出的生存智慧。
这几天里,艾米丽和米歇尔也没闲着。她们跟着外婆去了附近的小镇赶集,看到了农场主妇们用鸡蛋换布料、用蜂蜜换面包的原始交易方式;跟着露丝去给刚出生的小牛接生,学会了如何给小牛喂初乳、做健康检查。米歇尔甚至跟着牛仔们学了简单的套索技巧,虽然总是套空,却乐此不疲。
第十三天的夜晚,月色格外明亮。费克让佣人搬了两张藤椅和一壶热茶,在主屋前那棵百年老橡树下坐下,对着唐·本杰明招手:“过来,陪我喝杯茶。”
唐·本杰明走过去坐下,看着月光透过橡树叶洒在外公布满皱纹的脸上,突然觉得老人比平时苍老了许多。“今天去看了戴维斯牧场的老约翰,”费克先开了口,“他得了肺癌,没多少日子了,三个儿子却还在为牧场的继承权吵,真是寒心。”
唐·本杰明沉默着,他知道外公是想跟他聊家里的事。
“你三个舅舅,性子都随你外婆,老实本分,”费克喝了一口热茶,缓缓说道,“亨利是老二,踏实但没什么野心,守着自己的那片牧场,把牛养得比谁都好;老三马克喜欢摆弄机械,农场的拖拉机、收割机都是他在维护,省了不少维修费;老四蒂姆心细,管着农场的账目,一分钱都没算错过。”
他顿了顿,语气柔和了些:“他们的孩子,也就是你的表兄妹们,有的争气,有的还小。亨利的大儿子在德州大学读农业工程,以后想回来改良牧场的种植技术;马克的女儿在读社区高中,喜欢画画,说以后要当插画师;蒂姆家的双胞胎才上小学,天天在牧场里追着小马跑。这次你没见到,下次来就能看到了——老大暑假就回来了。”
唐·本杰明点点头,轻声问:“我妈妈的姐姐和妹妹呢?从来没听您提起过。”
提到女儿们,费克的眼神暗了暗:“你妈妈明妮是老二,上面有个姐姐露西,,苏珊嫁了个医生,很多年没回农场了。不是关系不好,是她们早就习惯了城里的生活,农场的苦日子,她们过不来了。”
他看着远处的牧场,声音带着几分感慨:“我们这代赫斯特就是从加州来到这里,从一开始就是农场生活,我年轻的时候也想过让孩子们都留在农场,可后来才明白,人各有志。只要他们活得开心,在哪里都一样。”
唐·本杰明握住外公的手,那双手粗糙却温暖,布满了常年劳作的老茧。“外公,不管我在洛杉矶做什么,德州赫斯特农场永
