,【剧本慧眼(高级)】技能熟练度大幅提升!已成功进阶为【剧本慧眼(宗师级)】!【言灵(高级)】技能熟练度大幅提升!”
“【剧本慧眼(宗师级)】:宿主能瞬间洞察并完美解析任何剧本的核心价值、潜在风险、艺术高度及市场前景,并能精准预判其获奖潜力及对演员事业发展的深远影响。宗师级阶段,可触发‘点石成金’效果(对有潜力的剧本进行关键性修改或建议,大幅提升其最终品质与成功率)。”
“叮!特别奖励:【奥斯卡之路·导演的青睐(被动技能,初级)】激活!”
“【奥斯卡之路·导演的青睐(被动技能,初级)】:宿主在与国际顶级导演合作或交流时,更容易获得对方的欣赏、信任与……‘创作授权’,并有一定几率获得对方为其‘量身打造’专属项目的机会。”
宗师级的剧本慧眼!还有……导演的青睐!
林达的心脏,砰砰狂跳!
……
京城的深秋,寒意愈发浓烈,却丝毫未能冷却《铁血御史》剧组筹备处内那股近乎沸腾的创作热情。
林达与好莱坞金牌编剧阿伦·索尔金的第一次正式剧本研讨会,在万众期待(至少是剧组内部和网飞高层)的目光中,拉开了序幕。
会议室的长桌旁,气氛庄重而微妙。
阿伦·索尔金,这位在好莱坞以“语速快、信息量大、逻辑严密”著称的编剧大神,一开场便展现了他雷厉风行的工作作风。他面前的桌子上,摊开着数个版本的《铁血御史》剧本大纲——有紫云影业的中文原版,有他初步进行国际化改编的英文版,还有……几份他专门针对不同目标市场(北美、欧洲、亚洲)观众口味,进行细节调整的“特供版”。
“林,张导,吴老,柳制片,以及网飞的各位同仁,”索尔金的目光如同鹰隼般锐利,扫过在场的每一个人,他那标志性的,充满了信息密度和压迫感的语速,让会议室内的翻译都有些手忙脚乱,“《铁血御史》这个故事,拥有一个非常棒的东方文化内核,以及一个极具悲剧色彩和英雄气概的核心人物——宋祁。”
“但是,”他话锋一转,语气变得不容置疑,“如果想让这个故事在国际市场上取得成功,让全世界的观众都能为之共鸣,为之揪心,我们就必须进行……大刀阔斧的,甚至是……脱胎换骨的改造!”
他将一份全英文的剧本改编方案推到众人面前,声音中带着一股不容置疑的自信:“这是我初步的改编思路。我希望能保留宋祁这个人物的‘风骨’与‘丹心’,但同时,也要赋予他更具普世价值的人性挣扎,以及……更符合好莱坞叙事节奏的命运抉择。”
张敬之导演和吴天明导演看着那份密密麻麻的英文剧本,眉头都不自觉地微微蹙起。他们虽然也希望能将《铁血御史》推向国际舞台,但索尔金这种“脱胎换骨”式的改造,以及那股子不容置疑的强势态度,还是让他们心中有些……不太舒服。
柳菲絮制片人则在一旁暗暗观察着林达的反应。她知道,今天这场会议,林达的态度,至关重要。
林达的脸上,依旧是那副平静无波的表情。他认真地听着索尔金的阐述,仔细地翻阅着那份英文改编方案,【剧本慧眼(宗师级)】和【好莱坞剧本黄金法则】的知识,在他脑海中飞速运转,与他对东方文化的理解和对宋祁这个角色的感悟,进行着激烈的碰撞与……融合。
许久,他才缓缓抬起头,迎向索尔金那锐利的目光,嘴角勾起一抹淡然的弧度,【言灵(高级)】技能在这一刻悄然运转,他的声音温和而富有磁性,却又带着一股令人信服的力量:
“索尔金先生,非常感谢您为《铁血御史》付出的心血和智慧。您的改编思路,充满了对市场敏锐的洞察和对人性的深刻理解,有很多地方,都令我受益匪浅。”
他先是给予了充分的肯定,让索尔金那紧绷的表情,也微微缓和了几分。
然后,他话锋一转,眼神
