叶草,要给生病的奶奶寄“春天的约定”;连刚才的甲虫都飞了回来,翅膀上沾着片花瓣,说要给帮它解冻的同伴寄“感谢的香味”。
冰柠的冰筐很快就满了,小刺猬主动帮忙托着冰信,虽然爪子冻得通红,却笑得眼睛都眯成了一条缝。他们路过断了的冰桥,发现甲虫和同伴们正用身体搭成一座小小的桥,翅膀上的冰都融化了,露出亮晶晶的甲壳,像铺了层宝石。
回到邮局时,夕阳正把雾凇森林染成金红色。小刺猬看着冰柠把新收的冰信放进邮筒,突然发现邮筒的冰壁上,不知何时结出了新的冰花,像无数个小小的笑脸。冰柠说:“那是所有收到信的生灵,把开心冻成了冰花,这样路过的人看到,就知道思念都有了回信。”
夜里,小刺猬躺在邮局的冰床上,盖着冰柠用冰丝织的毯子,梦里全是妈妈的脚步声,踩在雪地上“咯吱咯吱”的,还带着枫叶的清香。冰柠坐在邮筒旁,给新的冰信刻上记号,每刻一个字,就有一片雪花落在上面,变成冰花的一部分。她知道,明天刺猬妈妈会带着枫叶冰来接宝宝,松鼠爸爸的松果信会顺着雪水流向南方,而月亮给星星的信,会在夜里照亮每一条送信的路。
雾凇森林的雪越下越大,给邮局的屋顶又盖了层新的白被子。冰车静静地停在门口,上面还沾着小刺猬的脚印和甲虫的翅膀印。冰柠打了个哈欠,把冰丝围巾裹得更紧了,尾巴尖的霜花在月光下闪闪发亮,像颗永远不会熄灭的小星星。
等明天太阳升起,第一缕光会照在云杉树的冰信上,让所有的思念都变得暖暖的。而小刺猬会跟着妈妈回家,路上说不定还会帮冰柠送一封小小的冰信,里面裹着他最喜欢的、带着体温的雪球。