觉得英文版的歌词,更好地发挥了你的声音特质!”
庄小维也有同感,然后弱弱地问了一句:“媛媛,是不是中文的发音不适合唱美声?中文的发音只适合唱民族和流行乐?”
庄小维这门外汉式的一问,却是直指问题的核心。
盛晶媛显然是思考过这个问题的,认真地回答说:“纯粹照搬意大利美声唱法自然是不行的,因为意大利美声唱法在建立在意大利语的发音基础上的。中国的美声,要走出一条行得通的路来,首先得研究汉语的发音,契合汉语的发音方式。我也正在这条路上摸索。”
于真真说:“表姐,如果你这首《命运》要发表,我建议用你谱的曲,配上莉莎作的词,这叫中西合璧!”
庄小维说:“媛媛,来,来,你把英文版的多唱几遍!我给你录像!”最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢